青青青青久久久久国产,小婕子的第一次好紧,性欧美长视频免费观看不卡,苍井空亚洲精品AA片在线播放,久久国产香蕉一区精品蜜桃 ,99久久久无码国产精品性,亚洲AV片不卡无码久久尤物AV

橫州市 賓陽(yáng)縣 上林縣 馬山縣 隆安縣 興寧區(qū) 江南區(qū) 青秀區(qū) 西鄉(xiāng)塘區(qū) 邕寧區(qū) 良慶區(qū) 武鳴區(qū) 高新區(qū) 經(jīng)開(kāi)區(qū) 東盟經(jīng)開(kāi)區(qū)

Chongqing: The BRI Gateway

Chongqing- Chongqing is the bustling metropolis that marks the connection point of the Belt and Road and Yangtze River Economic Belt. In 2013, Chinese President Xi Jinping proposed to build the Silk Road Economic Belt and the 21st-Century Maritime Silk Road, starting the process of BRI cooperation. Chongqing, a vital hub for the Belt and Road, has gained fruitful achievements.

Chongqing has several cross-border corridors. One of the prominent routes is the China Railway Express to Europe (Chengdu and Chongqing), which starts from our Chongqing Western International Logistics Hub Park, crosses the border in Xinjiang, and passes through Kazakhstan, Russia, Belarus, Poland, and reaches Duisburg, Germany, with a total length of about 11,000 kilometers. The journey takes only 13 days, the transport price is 1/5 of aviation, and the running time is 1/4 of maritime transport. From January to May this year, the number of China Railway Express to Europe (Chengdu and Chongqing) reached 2,319, an increase of 52% year-on-year.

Based on land transportation, Chongqing has also innovated and designed new models, such as rail-sea intermodal transport, further expanding the International Land-Sea Trade Corridor (ILSTC) to 393 ports in 119 countries and regions worldwide. It’s becoming a successful regional strategy under the BRI. From here, a network of trading routes extends across continents, forging new connectivity paths and revolutionizing global trade.

The BRI also profoundly impacts the lives of people in participating nations. Take Vietnam as an example. It has become Chongqing's largest trading partner in ASEAN countries. Vietnamese logistics enterprises hope to supply goods to South, West, and Central Asia through Chongqing as a hub to explore more international markets.

Another achievement of Chongqing is that the loans and financing are now more secure. The China-Singapore (Chongqing) Demonstration Initiative on Strategic Connectivity (CCI) has greatly enhanced the opening up of Chongqing's financial sector to the world by promoting a series of financial openness and innovation policies. By the end of 2022, cross-border financing under the CCI exceeded US$18.5 billion, more than ten times more than the pre-Chinese-Singapore cooperation.

Over the past ten years, the achievements have also included policy communication, cooperation in science and technology, education, cultural tourism, health, etc. Chongqing's active participation has brought prosperity not only to the city itself but also to communities outside of China. It has played a crucial role in the growth and well-being of nations along the Belt and Road. We are building bridges, connecting nations, and shaping a brighter future for all.


評(píng)論一下
評(píng)論 0人參與,0條評(píng)論
還沒(méi)有評(píng)論,快來(lái)?yè)屔嘲l(fā)吧!
最熱評(píng)論
最新評(píng)論
已有0人參與,點(diǎn)擊查看更多精彩評(píng)論

請(qǐng)輸入驗(yàn)證碼

友情鏈接

信息網(wǎng)絡(luò)傳播視聽(tīng)節(jié)目許可證:120330032

中華人民共和國(guó)互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:45120170002

中華人民共和國(guó)互聯(lián)網(wǎng)出版許可證 (署)網(wǎng)出證(桂)字第020號(hào)

廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營(yíng)許可證編號(hào):(桂)字第0230號(hào)

網(wǎng)警備案號(hào):45010302000253

桂ICP備11003557 南寧新聞網(wǎng)版權(quán)所有

舉報(bào)電話:0771—5530647 郵箱:mail@nnnews.net

海安县| 延边| 绩溪县| 平果县| 滦平县| 隆尧县| 治多县| 罗田县| 谢通门县| 望奎县| 黄浦区| 全椒县| 盐城市| 菏泽市| 封丘县| 漯河市| 昌平区| 临夏县| 龙里县| 和平县| 商河县| 东乡| 江口县| 来安县| 青阳县| 怀化市| 清新县| 湖南省| 新和县| 临泽县| 阿克陶县| 墨竹工卡县| 霍州市| 昌江| 平江县| 育儿| 冀州市| 个旧市| 乌审旗| 鲁山县| 高陵县|